›› 2014, Vol. 26 ›› Issue (3): 137-140.doi: 10.13998/j.cnki.issn1002-1248.2014.3.036
• Editing &Publishing • Previous Articles Next Articles
HUANG Yan1, HUANG Xunjing2
CLC Number:
【1】陈华.学术期刊英文标题和摘要翻译技巧浅谈[J].黄冈职业技术学院学报,2010,12(1):91-94. 【2】周亚祥.科技论文题名英译的原则、方法及若干问题[J].编辑学报,2001,13(2):113-114. 【3】GB 7713—87科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式[S].北京:国家标准局,1988. 【4】李小祥.汉语科技文章标题的翻译[J].长安大学学报(社会科学版),2002,4(4):56-58. 【5】王莹.学术论文标题的英译方法[J].辽宁医学院学报(社会科学版),2009,7(2):105-107. 【6】严俊仁.新汉英科技翻译[M].北京:国防工业出版社,2010. 【7】何晖,丁力.电力科技论文英文题名的翻译及编写[J].电力,2006,(6):59-61. 【8】吕道利.试论汉语文章标题的英文翻译[J].山东外语教学,2004,(3):103-104,109. 【9】尹凤娇.用不同方法谈科技论文标题的英译[J].文学界,2012,(6):101-104. 【10】宗淑萍.栽培植物拉丁学名及品种名的规范表述[J].河北农业大学学报(农林教育版),2011,3(13):382-385. 【11】张晶,李万会.外文字母正斜体在生物学类论文中的正确使用[J].学报编辑论丛,2012,(0):102-104. 【12】国际生物科学联盟栽培植物命名委员会.国际栽培植物命名法规(第7版)[M].北京:中国林业出版社,2006. 【13】夏元铃,高珏,周丽萍,等.病毒系统名称的正斜体编排[J].编辑学报,2009,21(6):510-511. |
[1] | LI Guo-qiang, YAN Zhao-ling, HU Feng, LIU Yi. Bibliometric Analysis of Henan Agricultural Science from 2001 to 2012 [J]. , 2014, 26(2): 74-79. |
|